 |
新聞中心 |
| |
 |
| |
 |
行業新聞 |
| |
 |
就業前景 |
| |
|
|
 |
掌握了葡萄牙語就掌握了西班牙語 |
| |
 |
| |
西班牙語和葡萄牙語都是由拉丁語演化而來的方言。關系就像北京話和山東話的關系,即語音有比較小的區別,語法則基本沒啥區別。兩者都是印歐語系羅曼語族的語言。到南美洲各地旅行,你會發現無論是用西班牙語,還是用葡萄牙語同當地人說話,對方基本都能聽懂。有意思的是,南美12個國家中有9個講西語,講葡語的只有巴西一國,但巴西不論國土還是人口都占到南。
有人問:“西班牙語和葡萄牙語差異大不大?是否像英語和德語呢?”依《環球時報》記者看,西葡語言差異甚至要小于英語和德語。打個比方,說西語和說葡語如同東北人與山東人對話,雖然口音明顯不同,但詞匯和語法大同小異,并不妨礙彼此交流。 |
|
| |
|
 |
首頁→新聞中心→行業新聞 |
| |
西班牙語簡介 |
|
| ___________________________________________________________________________________________________________________ |
| |
西班牙語(Espanol 或 castellano)是世界第三大語言(第一,第二為漢語和英語),世界第二大通用語。
在七大洲中,主要是在拉丁美洲國家中,約有352,000,000人使用。很多說西班牙語的人把他們的語言稱為西班牙語(Espanol),而很多說其他方言的西班牙人稱西班牙語為卡斯蒂利亞語(castellano)。另一方面,拉美國家的人更喜歡castellano這個詞,因為Espanol聽起來更像是一個民族,而不是一種語言。英語中西班牙語為Spanish,就是Espanol的英譯。但是無論如何,這種語言是源自在西班牙卡斯蒂利亞使用的一種方言。
(注:Espanol的n上邊有波浪形音標發音類似“釀”,本百度百科不接受此特殊符號,所以將此音標省略。)
西班牙語來源
西班牙本土方言眾多,主要有5種:
1、卡斯蒂里亞語2、加利西亞語3、巴斯克語4、加斯科尼語5、加泰羅尼亞語
通常意義上所指的西班牙語即卡斯蒂里亞語。它是西班牙及絕大多數拉丁美洲國家的官方語言。是聯合國6種工作語言之一,是全世界除英語之外應用最廣泛的語言。由于西班牙語優美動聽,所以被譽為與上帝對話的語言。
西班牙語源于民間拉丁文。是現在世界上流行最廣的羅馬語族語言。
1492年8月3日的清晨,哥倫布(Columbús)率領著西班牙女王資助組建的船隊,從西班牙巴羅斯港起程。70天后,10月12日(現為西班牙國慶節)他們莊嚴的踏上了那片神奇的土地。同時,他們也就把15世紀的西班牙語帶到了那里。
在美國,以西語為母語的人非常多,它廣泛通行于紐約、德克薩斯、新墨西哥、亞利桑那和加利福尼亞(在新墨西哥州,西語和英語并列為官方語言);此外在菲律賓、摩洛哥、赤道幾內亞、非洲西海岸也通行西班牙語。或許是成見或是古代流傳下來的,許多人認為西班牙人說的西班牙語較正統,把阿根廷人民,特別是porteño(布宜諾斯艾利斯市人),視為西語文法的破壞者。
但是西班牙文學家VictorGarciadelaConcha(現任西國皇家語言學院院長)卻不這么認為,他認為西語是種混合語言,具有與當地文化結合的自由,所以它詞匯是非常豐富的,遠勝過通行全球的英語。
那么西班牙語是怎么誕生的呢?第九世紀至第十三世紀期間,摩爾人(北非回教徒)侵略并占領了西班牙,居住于西班牙東北地區的人民,開始使用一種平民間溝通的方言,西國國土收復后,國王鼓勵人民移居鄉下,但當時的居民人種復雜,有猶太人、摩爾人(Moros)、基督教徒、法蘭克人(Francos)、阿拉貢人(Aragones)、納瓦拉(Navarros)人等等,來自不同文化的人,所以就產生一種共同語言的需要,西班牙語迎合當時的需耍,就自然地成為平民間溝通的語言了。
"espano"這個字本身就意味著沒有國籍。或是不想表明其籍貫,中古時代來往歐洲大陸的商人引進了各地的字匯,十六世紀時當哥倫布發現美洲時,又帶回了當地土著的〝寶藏〞,所以西班牙語本身不是〝純種〞的語言,中美洲與南美洲又有不同的表達方式,甚至在西班牙國內也有不同地區的方言,對于VictorGarcia-而言,西語之貴重處,在于接受不同方言的彈性,西語不屬于任何人,是屬于大家的。
國際網絡的普遍化,成為另一條推展語言的管道目前在網絡上有93%的內容使用英文,西文的網站寥寥無幾,使用率只達0.6%,許多站臺的西文內容都是翻譯過的,其中有許多文法及用詞上的錯誤,對于此,VictorGarcia感到擔憂,認為西語為西方世界的第二大語言,普及度應位于第二或第三,所以現在正進行建立一個西文的計算機信息數據庫,并與微軟及其它各大軟件公司洽談,如何把西語正確地應用在軟件上。
西班牙語歷史
公元前218年,羅馬入侵伊比利亞半島,拉丁語逐漸通行于該地區。公元5世紀,羅馬帝國崩潰,拉丁語逐漸分化。通俗拉丁語演變為羅曼諸語言,其一即西班牙語。12~13世紀,卡斯蒂利亞的方言成為西班牙的最具優勢的方言,現代標準西班牙語就是在卡斯蒂利亞方言的基礎上形成的。因此,西班牙語又稱為卡斯蒂利亞語,特別是在拉丁美洲。15世紀,發現美洲新大陸,西班牙語傳入新大陸(后來的拉丁美洲國家),同時也吸收了美洲本地語言中的一些詞語。由于歷史上民族間的接觸,西班牙語還受過日耳曼語和阿拉伯語的影響。
說西班牙語的國家
西班牙語是聯合國,歐盟和非洲聯盟的官方語言。在21世紀使用西班牙語作為官方語言的國家有:阿根廷、玻利維亞、智利、哥倫比亞、哥斯達黎加、古巴、多米尼加共和國、厄瓜多爾、薩爾瓦多、赤道幾內亞、危地馬拉、洪都拉斯、墨西哥、尼加拉瓜、巴拿馬、巴拉圭、秘魯、西班牙、烏拉圭和委內瑞拉。
西班牙語也在安道爾共和國、伯利茲、加拿大、以色列、摩洛哥、荷蘭、菲律賓、美國、特立尼達和多巴哥以及西撒哈拉被使用。在西班牙和西班牙美洲擁有很多不同的西班牙語方言。在西班牙北部的卡斯蒂利亞方言發音通常被認為是西班牙語的標準發音。 在美洲,第一批西班牙人帶來的他們的地方主義。今天仍然可以發現在美洲的不同地方存在著明顯不同的方言口音。 |
|
| ___________________________________________________________________________________________________________________ |
| |
|